oleh-oleh haji dan cerita tentang haji indonesia
tulisan ini dimuat di web tribun jabar (http://tribunjabar.co.id) kolom community - mancanegara, dan juga di tribun jabar edisi cetak minggu, 4 januari 2009
*****
Oleh-oleh Haji dan Cerita tentang Haji Indonesia
dian akbas
IBADAH haji termasuk dalam rukun islam yang ke-5, wajib dilaksanakan jika kita telah mampu. Seperti tertulis dalam al-qur'an surat Ali Imran ayat 97: "Padanya terdapat tanda-tanda yang nyata, (di antaranya) maqam Ibrahim; barang siapa memasukinya (Baitullah itu) menjadi amanlah dia; mengerjakan haji adalah kewajiban manusia terhadap Allah, yaitu (bagi) orang yang sanggup mengadakan perjalanan ke Baitullah. Barangsiapa mengingkari (kewajiban haji), maka sesungguhnya Allah Maha Kaya (tidak memerlukan sesuatu) dari semesta alam."
Musim haji telah berakhir untuk tahun ini, para tamu Allah pun berangsur-angsur pulang ke negaranya masing-masing. Begitu pula dengan kerabat suami di Alanya yang pergi haji, telah pulang dengan selamat dan insyaAllah menjadi haji yang mabrur.
Seperti halnya di Bandung, kampung halaman saya, jika ada kerabat atau tetangga yang pulang dari haji maka para kerabat dan tetangga akan datang mengunjunginya. Begitu pun di sini, tradisi itu telah melekat. Semua kerabat dan tetangga mengunjungi yang pulang dari haji. Di rumahnya kami dijamu dengan disuguhi air zam zam dan kurma. Dan juga kami diberi oleh-oleh baik itu oleh-oleh yang dibeli di tanah suci atau pun oleh-oleh lokal.
Kami mendengar berita bahwa kerabat yang pergi haji telah kembali maka kami pun berkunjung ke rumahnya Kamis malam (18 desember 2008). Seperti biasa di rumah yang pulang haji kami disuguhi air zam zam dan kurma dan juga tersedia cincin oleh-oleh untuk kami pilih. Untuk para lelaki dapat juga memilih kopiah haji dan tasbih. Ketika akan pulang kami pun diberi satu kantong oleh-oleh yang isinya sejadah, tasbih, kopiah haji, dan yazma (kerudung khas Turki).
Mendengar cerita-cerita orang yang pergi haji bahwa terdapat peraturan tidak diperbolehkan membawa kamera ke dalam masjid al Haram. Ternyata kerabat suami saya berhasil membawa kamera ke dalam masjid al Haram, rupanya kamera yang beliau bawa lolos dari pemeriksaan petugas di pintu masuk masjid. Sehingga beliau dapat mengabadikan kegiatan tawaf dan beliau pun mengabadikan kegiatan haji lainnya melalui kameranya. Jadi malam itu kami dapat menonton video ketika mereka sedang tawaf mengelilingi Ka'bah dan kegiatan haji lainnya.
Setiap orang Turki yang pulang haji maka akan selalu membawa cerita tentang haji dari Indonesia. Karena mereka tahu bahwa saya adalah orang Indonesia maka mereka bilang jika haji Indonesia itu adalah teman atau saudara saya. Begitu pun dengan kerabat suami yang kami kunjungi malam itu. Mereka bercerita tentang itu bahwa banyak sekali haji dari indonesia dan para haji indonesia adalah orang-orang baik yang ramah dan sangat sopan. Dalam kesempatan itu mereka bilang seperti ini, "Dian, di sana kami bertemu saudara-saudara kamu dari Indonesia, mereka orang yang baik." Mereka pun bilang bahwa haji indonesia tidak pernah sikut-sikut dalam aktifitas berhajinya dan juga haji Indonesia sangat rajin dalam melaksanakan salat sunatnya. Sebagai orang Indonesia, saya pun merasa bangga akan hal itu.
Subhanallah, indahnya melaksanakan haji. Semua orang yang telah mampu untuk melaksanakan haji dari seluruh penjuru dunia datang secara bersamaan ke tanah suci untuk melaksanakan rukun Islam ke-5. InsyaAllah kita yang belum berkesempatan untuk berhaji, suatu hari nanti mendapat giliran untuk bertamu ke rumah Allah, amiin. (*)
Alanya, 19.12.08
*****
tungku soba mulai dinyalakan
------------------------------------------------------------------------------------
Tungku Soba Mulai Dinyalakan
dian akbas
UDARA dingin musim dingin semakin dingin dan semakin menusuk kulit. Daun-daun di pepohonan yang mengering lambat laun berguguran tertiup angin kencang dan pepohonan pun menjadi kesepian dan kedinginan ditinggalkan daun-daun. Dengan udara bulan Desember yang semakin dingin seperti ini, penduduk Alanya pun tak kuasa lagi bertahan dari udara dingin tanpa pemanas ruangan di rumahnya. Cerobong asap setiap rumah di bukit pinggiran kota Alanya tempat saya tinggal mulai mengeluarkan asapnya pertanda tungku soba mulai dipasang untuk memberi kehangatan di rumah-rumah. Ketika membuka pintu atau jendela rumah, akan tercium semilir bau asap yang keluar dari cerobong asap rumah tetangga, asap hasil dari pembakaran tungku soba.
Tungku soba (cast iron stove) adalah perapian terbuat dari metal yang berbahan bakar kayu bakar yang dapat dibereskan atau dipindahkan tempatnya jika sudah tidak digunakan. Jika musim dingin tiba tungku soba dipasang untuk menghangatkan ruangan dan ketika musim dingin berakhir tungku soba pun dibereskan dan dapat disimpan di gudang atau di tempat lain. Terdapat dua model tungku soba yang tersedia di toko-toko di Alanya, yaitu:
1. Model kecil yaitu tungku yang ramping dengan bagian bawah untuk menyalakan kayu bakar dan bagian atasnya dapat berfungsi sebagai kompor
2. Model besar yaitu tungku lebar seperti lemari, misalnya bagian kiri sebagai tungku untuk menyalakan kayu bakar dan bagian kanan dapat berfungsi sebagai oven dan bagian atasnya dapat berfungsi sebagai kompor.
Tidak semua rumah di Alanya memasang tungku soba tetapi ada pula yang memasang soba elektrik yaitu pemanas ruangan bertenaga listrik. Hanya saja jika memasang soba elektrik kita harus bersiap-siap uang ekstra untuk membayar tagihan listrik yang akan melonjak pada akhir bulan.
Biasanya tungku soba dipasang di ruangan yang sering dipakai, misalnya di ruang tv atau di ruang tamu. Bahkan ada pula yang memasang dua tungku soba, satu tungku dipasang di tempat yang sering dipakai dan satu lagi di kamar mandi agar ketika mandi tidak terasa dingin. Dan biasanya tidak memasang tungku soba di kamar tidur karena jika tidur pun tungku soba harus dimatikan karena jika kita tidur dan tungku soba tetap menyala dapat berbahaya.
Sudah banyak terjadi kasus kematian yang diakibatkan oleh tungku soba yang tetap menyala di kala tidur, hal itu disebabkan karena keracunan zat karbon monoksida yang keluar dari soba. Oleh karena itu jika kita tidur tungku soba harus dimatikan.
Untuk membuat tungku soba dapat menyala maka harus disiapkan kayu bakar kering. Penduduk setempat biasanya sudah siapkan kayu bakar sejak jauh-jauh hari. Atau selain kayu bakar dapat pula menggunakan serbuk gergaji. Biasanya penduduk setempat pun banyak yang menyiapkan berkarung-karung serbuk gergaji untuk bahan bakar tungku sobanya.
Dengan dipasangnya tungku soba atau pun soba elektrik di dalam rumah membuat suhu dingin pun tidak terasa melainkan kehangatanlah yang menyebar di dalam rumah. Sehingga musim dingin pun dapat terlewati tanpa kedinginan. (*)
Salam hangat dari alanya
06.12.08
-----------------------------------
kamus buah-buahan di turki
Türkçe | Indonesia | English |
Meyve | Buah-buahan | Fruit |
Ahududu | arben | Raspberry |
Antepfıstığı | - | Pistachio |
Armut | Pir | Pear |
Avokado | Alpukat | Avocado |
Ayva | - | Quince |
Badem | - | Almond |
Böğürtlen | - | Blackberry |
Ceviz | kenari | Walnut |
Çilek | Stroberi | Strawberry |
Dikenli incir, kaktüs inciri, kaktüs meyve | buah kaktus | - |
Dut (beyazdut), karadut | - berry hitam | Mulberry (white mulberry), black mulberry |
Elma | Apel | Apple |
Erik | Plum | Plum |
Fındık | - | Hazlenut |
Greyfurt | - | Grapefruit |
Hünnap (ünnap, çiğde) | - | Jujube, chinese date |
Hurma | Kurma | Date palm |
İncir | - | Fig fruit |
Kabak/bal kabak | Labu besar | Pumpkin |
Kan portakal | - | Blood orange |
Karpuz | Semangka | Watermelon |
Kavun | Melon | Melon |
Kayısı | Aprikot | Apricot |
Kestane | - | Chestnut |
Kiraz, vişne | Ceri | Chery |
Kivi | Kiwi | Kiwi |
Kuşburnu | - | - |
Limon | Lemon | Lemon |
Mandalina | Jeruk | Orange |
Muz | Pisang | Banana |
Muşmula, yeni dunya, malta eriği | - | - |
Nar | Delima | Pomegranate |
Nektarin | Nektar | Nectar |
Nohut | - | Chickpea |
Portakal | Jeruk sunkist | Sunkist orange |
Şeftali | Persik | Peach |
Trabzon hurması | Kesemek | Dateplum |
Üzüm | Anggur | Grape |
Yabanmersini, kırmızı yabanmersini | - | Blueberry, cowberry |
Buah-buahan tropis yang kadang tersedia (dijual) di supermarket dengan harga yang mahal | ||
Ananas | Nanas | Pineaple |
Hindistancevizi | Kelapa | Coconut |
Mango | Mangga | Mango |
Papaya | Pepaya | Papaya |
kamus sayuran di turki
Türkçe | Indonesia | English |
Sebze | Sayuran | Vegetable |
Acibakla / bakla | (ga tau nama indo nya, klo sundanya disebut kacang roay, tp ga tau ejaannya---mungkin temen2 ada yang tau?) | Lupine |
Asma/üzüm yaprağı | daun anggur | grape/Vine leaf |
Bamya | okra | Lady finger |
Bezelye | Kacang polong | Peas |
Biber | Cabe | Chilli, pepper |
Börulce | - | Cowpea, cherry bean |
Brokoli | Brokoli | Broccoli |
Brüksel lahanası | - | Brussels sprouts |
Defne yaprağı | Daun salam | Bay leaf |
Dolmalık biber | - | Bell pepper, capsicum pepper |
Domates | Tomat | Tomato |
Ebegümeci | - | Mallow |
Enginar | - | Cynara, artichoke |
Fasulye | Buncis | Bean |
Göleviz | Talas | Colocasia, Alocasia |
Havuç | Wortel | Carrot |
Hindiba | - | Chicory |
Ispanak | Bayam | Spinach |
Dikenli kabağı, kıbrıs kabağı | labu | chayote, sayote, tayota, choko, chocho, chow chow, christopin or merliton |
Sakız kabağı | sukini | Zucchini, marrow |
Karnabahar | Bunga kol | Couliflower |
Kereviz | Seledri umbi | Celery root |
Kıvırcık salata | Daun selada | Lettuce |
Lahana | Kol/kubis | Cabbage |
Mantar | Jamur | Mushroom |
Marul | Daun selada | Lettuce |
Mısır/darı | Jagung | Corn |
Mercimek | - | Lentil |
Nohut | - | Chikpeas |
Patates | Kentang | Potato |
Patlıcan | Terung | Eggplant |
Pırasa | bawang perai | Leek |
Roka | - | Salad rocket, arugula |
Salatalık | Mentimun | Cucumber |
Sarımsak | Bawang putih | Garlic |
Semizotu | - | - |
Sivri biber | Cabe hijau/merah | Long green/red pepper |
Soğan | Bawang merah/bombay | Onion |
Şağlam | - | Turnip |
Su teresi | Selada air | - |
Taze soğan / yeşil soğan | Bawang daun/daun bawang | Scallion |
Tere otu | - | Cress garden |
Turp | Bit | Red raddish |
Çin turpu / beyaz/ak turpu | Lobak | Raddish |
Siyah turpu | Lobak hitam | Black raddish |
ülübü / taze ülübu | Kacang panjang | - |
untuk teman2 yang ingin menambahkan sayuran yang ada di turki, silakan untuk menulis di comment, nanti saya update tabelnya
kamus bumbu dapur di turki
Türkçe | Indonesia | English |
Acı kırmızı biber, kırmızı toz biber | Lombok, cabe, tabasco | Cayenne pepper, red pepper, chilli |
Anason, pimpinel, rezene | Jinten manis, adas | Sweet cumin, aniseed |
Ardıç | - | Juniper |
Badem (Almond) dapat dipakai sebagai pengganti Kemiri | ||
Beyaz toz biber | Lada, merica | Pepper |
Biber | Cabe, cabai | Chilli, pepper |
Biberiye | - | Old man, rosemary |
çemenotu | - | - |
Cevz-i bevva | - | - |
Çörekotu, siyah susam | Wijen hitam | Black sesame, black caraway |
Defne | Daun salam | Bay leaf |
Demirhindi | Asam | Tamarind |
Dereotu | Adas manis, adas cina, adas sowa, ender | - |
fesleğen, reyhan | kemangi/selasih | Basillie, sweet basil |
Frenk maydanoz | - | Garden chervil, french parsley |
Hardal | - | Black mustard seed, brown mustard seed, india mustard |
Haşhaş | - | Poppy |
Havlican, galanga | Lengkuas, laos | Siamese ginger, galangale |
Karabiber | Lada hitam | Black pepper |
Kakule | Kapulaga | Cardamom |
Karanfil | Cengkeh | Cloves |
Karbel | - | - |
Kereviz | Seledri daun | Celery |
Kekik | - | Oregano, thyme, wild marjoram |
- | Kencur | Lesser galangal, Resurrection lily, sand ginger |
Kimyon | Jinten | Cummin |
Kişniş | Ketumbar | Coriander |
Köri | Kari | Curry |
Kuşüzümü | - | - |
Limon | Jeruk bodong, jeruk sekade | Lemon |
Limon otu | Serai, sereh | Lemon grass, citronella |
Maydanoz | - | Parsley |
Melisotu | - | - |
Mercankösk | - | Sweet marjoram, knotted marjoram |
Minik biber | cabe rawit (cengek) | - |
Miskotu | - | - |
Muskat/Küçük hindistan cevizi | Pala | Nutmeg |
Nane | Daun mint, daun poko, daun pudina | Peppermint, mint leaf |
Pembebiber | - | Brazil pper, pink pepper, peruvian pepper |
Pul kırmızı biber | - | Paprika |
Roka | - | Salad rocket, arugula |
Safran | - | Saffron |
Sarımsak | Bawang putih | Garlic |
Soğan | Bawang merah/bawang bombay | Onion |
Sumak | - | Shumac, sicilian sumac |
Susam | Wijen | Sesame |
Tarçın | Kayu manis | Cinamon |
Tarhun | - | Tarragon, dragon's wort |
Tatlı kırmızı toz biber | - | Sweet red pepper |
Tatlı limon | Jeruk nipis | Lime |
Taze soğan / yeşil soğan | Bawang daun/daun bawang | Scallion |
Tere otu | - | Cress garden |
Su teresi | Selada air | - |
Vanilya | Vanili | Vanila |
Yenibahar, jamaika biberi | - | Jamaican peper, myrtle pepper, pimento pepper |
Zencefil | Jahe | Ginger |
Zerdeçal | Kunyit, kunir | Turmeic, curcuma, indian saffron |
Baharat | Rempah-rempah | Spice |
untuk temen2 jika ada yang ingin menambahkan bumbu dapur dan rempah2 di turki, silakan untuk menuliskan di comment, nanti saya update lagi tabelnya.
tips indofood di turki #4 - siomay -
caranya:
untuk kulit pangsitnya dapat menggunakan yufka
kalo ga nemu tapioka dapat diganti dengan buğday nisasta
resep praktisnya:
- buğday nisasta, black peper, garam, telur, bawang putih dihaluskan, maydonoz (pengganti seledri) + air ---> semuanya diaduk rata, supaya lebih enak ditambah ikan hamsi
- sedikit2 dibungkus dengan yufka yang telah dipotong2 kotak
- penyelesaian dapat dikukus atau digoreng
- jika membuat banyak dan tidak dimasak semua dapat disimpan di lemari es
tips indofood di turki #3 - nisasta -
mısır nisasta sifatnya sama dengan maizena, sedangkan buğday nisasta sifatnya sama dengan tapioka.
jadi jika temen2 di turki yang memerlukan tapioka dan tidak menemukannya maka dapat dipakai saja buğday nisasta. so kita disini tetap bisa memasak pempek, siomay, cireng atau indofood lainnya yang memerlukan bahan tapioka.
based on LOKUM, yang mana lokum itu kenyal dan lokum terbuat dari buğday nisasta. jadi jika membuat bakso, siomay atau indofood lain yang hasil jadinya kenyal maka dapat dipakai buğday nisasta.
tips indofood di turki #2 - mie ayam -
- klo ga nemu mie bisa pake spageti, seperti masak spageti biasa direbus lalu ditiriskan kemudian dioseng2 pake minyak goreng atau mentega
- untuk ayamnya ditumis dengan bawang bombay/merah, bawang putih, garam dan black peper, sedikit kecap (klo adanya kecap asin + sedikit gula putih)
- untuk kuahnya: air kaldu hasil rebusan ayam + salca + sedikit gula putih + black peper + garam
- lalu taburi pangsit goreng
tips indofood di turki #1 - yufka dan pangsit -
untuk temen2 yang tinggal di turki atau mau ke turki khususnya yang suka pangsit, dont worry di turki juga bisa dapetin yang namanya pangsit. emang bukan pangsit asli tapinya rasanya ga beda. di turki ada yang namanya yufka ekmek. ibu2 turki biasanya suka bikin yufka tapi langsung dibakar. untuk praktisnya dapat dibeli yufka ekmek di market2. 1 paket/plastik isinya 6 lembar yufka. yufka tersebut masih mentah alias belum dibakar. jika ingin pangsit goreng, yufka tersebut dipotong2 sebesar kulit pangsit atau disobek2 saja sesukanya lalu dapat langsung digoreng. yufka banyak banget fungsinya untuk bahan indofood, misalnya buat kulit pangsit, kulit siomay, kulit lumpia, martabak telor |
Hati-hati
Beberapa bulan lalu, ada 2 turis cantik (asal finland) datang ke toko saya. mereka masuk seperti yang terburu-buru. melihat-lihat tunik dan ...
-
Aksi teranyarnya kali ini memakan korban seorang warga negara amerika bernama Jill yang tinggal di Bulancak-Giresun. Bahkan Jill suda...
-
Copas dari status teman di FB. Mohon bagi para blogger utk bantu menyebarkannya, agar tidak ada yang jadi korban lagi. **** FYI... This...
-
"ibu masih bisa bahasa sunda?" tanya salah seorang santri ketika hari jumat mampir ke toko saya. ketika itu ada 3 orang santri ya...