Bahasa turki belepotan


Saya kalo udah merasa capek dan suntuk, bahasa yang keluar dari mulut saya hanya bahasa ibu, yaitu sunda. Kemaren aja ngobrol ama si teteh yg di lapak depan, bahasa turki saya belepotan. Ga tau si teteh ngeh atau engga. Tapi saya kerasa banget. İni otak susah dikoordinasikan. Maksud hati mau ngomong turki tapi yang keluar sunda melulu. Untungnya saya ngomongnya rada cepet dan saya nyadar kalo salah ngomong. Jadi saya cepet cepet ngoreksi diri sendiri.
Kata "ceunah" ngikut aja 

No comments:

Post a Comment

Apakah di Turki ada tukang urut?

  jawabannya ADA, disebut ÇIKIKÇI (dibaca: ceu-keuk-ceu). profesi ini bukanlah profesi yang formal dimana terdapat tempat praktek dengan pla...