Timbal Balik


Saya ketika membaca buku berbahasa Turki, pasti ada beberapa kata baru yang tidak dimengerti. Baik itu bahasa Turki ataupun Turki Ottoman (osmanlıca).
Otomatis saya akan bertanya ke orang yang sedang berada di dekat saya (orang turki tentunya). Kalau sedang sendirian, saya tulis dulu kata katanya, atau saya tandai di buku (jika buku punya sendiri). Jika sedang di rumah, bisa langsung tanya ke mbah gugel (internet koneksi di rumah cepet, di toko wifinya nebeng jadi sering slow motion).
Nah, kemaren, saya tanya ke anak, ga ngerti katanya. Pas suami datang, saya tanya ke doi. Tapi doi ga mau bantu. Saya pun keluarin ancaman seperti ini, "OK. Kalo ga mau bantu. Berarti jangan minta bantuan untuk ngerjain tesis dan tugas tugas kuliah. Kerjain aja sendiri."
Dengar ancaman itu, doi langsung nyamperin dan ngebantu nerjemahin kata kata yang ga dimengerti 

No comments:

Post a Comment

Hati-hati

Beberapa bulan lalu, ada 2 turis cantik (asal finland) datang ke toko saya. mereka masuk seperti yang terburu-buru. melihat-lihat tunik dan ...